雷諾助力第11屆傅雷翻譯出版獎
9月19日,第11屆傅雷翻譯出版獎(以下簡稱傅雷獎)新聞發(fā)布會在北京法國文化中心舉行。雷諾作為本屆傅雷獎合作伙伴,對這一翻譯界盛會的舉行給予了支持。發(fā)布會主持人、傅雷獎主席董強(qiáng)教授現(xiàn)場宣布了10部入圍作品。這些作品將由評委們進(jìn)行最后甄選,最終獲獎結(jié)果將于11月23、24日舉辦的頒獎典禮公布。
2018年“文學(xué)類”獲獎?wù)咴阋慌?、傅雷獎主席董?qiáng)教授
法國駐華大使館文化、教育與科學(xué)事務(wù)公使銜參贊兼北京法國文化中心主任高明先生、傅雷獎常任評委端木美女士、2018年“文學(xué)類”獲獎?wù)咴阋慌?,以及方所?lián)合創(chuàng)始人廖美立女士出席了本次發(fā)布會。會上,高明先生對雷諾予以感謝,他說:“法國汽車制造商雷諾首次攜手傅雷翻譯出版獎。通過合作,雷諾汽車致力于傳播其多樣性,文化交流和創(chuàng)新的理念。”
法國駐華大使館文化、教育與科學(xué)事務(wù)公使銜參贊兼北京法國文化中心主任高明先生
關(guān)于傅雷
傅雷是中國一代翻譯巨匠,曾經(jīng)翻譯了包括巴爾扎克、羅曼·羅蘭、伏爾泰等眾多名家的法文著作。2009年,在以董強(qiáng)教授為代表的中國法語界學(xué)者的合作支持下,由法國駐華大使館設(shè)立了傅雷獎,旨在促進(jìn)法語文學(xué)及學(xué)術(shù)作品在中國的翻譯和傳播。
關(guān)于雷諾
作為第11屆傅雷翻譯出版獎的合作伙伴,雷諾致力于幫助中國讀者更好地了解法國文學(xué)。同時,雷諾是一家有溫度的汽車廠商,在過去的百余年當(dāng)中,雷諾始終與人類文化的發(fā)展相互交融,在華也擔(dān)當(dāng)起文化傳播的使者。秉承“在中國、為中國”戰(zhàn)略,雷諾更是通過豐富的活動,成為傳遞中法文化的使者和堅實的橋梁:2016年在華舉行雷諾藝術(shù)展、2017年起連續(xù)三年支持法國電影在華展映。
據(jù)了解,本屆傅雷獎共收到參評作品44部,其中社科類29部,文學(xué)類15部。經(jīng)過8位常任評委的評選,共有10部作品進(jìn)入終評。從讓·皮亞杰的心理分析著作《教育科學(xué)與兒童心理學(xué)》到奧利維耶·蓋的歷史小說《魔鬼醫(yī)生的消失》,雅絲米娜·雷札的劇作《殺戮之神》,今年入圍傅雷獎終評的作品充分體現(xiàn)了中國當(dāng)代法語譯界的多樣活力。
中國作為法語圖書的引進(jìn)大國,六年來,中文一直高居法國出版界版權(quán)轉(zhuǎn)讓語種榜首。2018年,雙方簽訂的轉(zhuǎn)讓合同高達(dá)2033份。這些作品在國內(nèi)的出版離不開譯者們的辛勤工作。越來越多的年輕人也加入到了譯者的隊伍當(dāng)中。值得一提的是,在入圍今年傅雷獎的譯者中,最年輕的譯者只有25歲。
如果說助力年輕的“文化擺渡人”能夠讓中法交流血脈相傳,那么為中國當(dāng)下潮流青年打造一款誠意之作,則盡顯雷諾品牌引領(lǐng)全球汽車發(fā)展潮流的領(lǐng)先姿態(tài)。而“城市SUV新潮范”科雷繽就是這樣一款誠意之作。它專為擁有年輕內(nèi)心與潮酷生活態(tài)度、走在時尚前沿的中國“都市潮流獵手”量身定制,是年輕消費(fèi)者探索世界的理想座駕。
>>點擊查看今日優(yōu)惠<<