電動車的英文名稱在不同國家有區(qū)別嗎
電動車的英文名稱在不同國家有區(qū)別。
常見的電動車英文表述有:
e-bike,指電動自行車;
battery electric vehicle(BEV),指電動汽車;
electric vehicle,這是電動車的總稱;
electric moped 或 electric scooter,指二輪電動車;
electric cart 指電瓶車。
不同國家可能在具體使用上有所側(cè)重。
比如,在一些國家,electric bike 可能更常用于描述電動自行車;而在另一些國家,e-bike 可能更常見。
在描述電動汽車時,battery electric vehicle 相對更正式和專業(yè)。
electric、electrical 與 electronic 均有“電的”之意,但有區(qū)別。
electric 強(qiáng)調(diào)與電有直接關(guān)系,如 electric motor 電動機(jī)、electric current 電流。
electrical 強(qiáng)調(diào)與電的關(guān)系是間接的,如 electrical test 電氣試驗(yàn)、electrical engineering 電氣工程。
electronic 是 electronics(電子學(xué))的形容詞,如 an electronic keyboard 電子鍵盤。
新能源車型中的電動車主要分為三種類型:
EV 車型,英文全稱為 Electric Vehicle,中文翻譯為電動車,在國內(nèi)被稱為純電動車;
HEV 車型,英文全稱為 Hybrid Electric Vehicle,中文翻譯為混合動力車型;
PHEV 車型,英文全稱為 Plug in Hybrid Electric Vehicle,中文翻譯為插電式混合動力車。
電瓶車可以用 electric vehicle、electric power cart 或 battery cart 表述。